agawe34twe

每天再怎麼忙,也要花點時間看點英文的文章,尤其是英語新聞。基於這個想法,就來個英文每日一句吧!而首發的外文新聞,就選擇Manny Ramirez來台灣的中華職棒(CPBL)的義大犀牛隊(EDA Rhinos)打球的相關議題,請見這篇的英文導讀。

[英語新聞,教學]首發英文導讀:Manny Ramirez signs contract with Taiwan team (Manny being Manny,Hit the big time,EDA Rhinos,英文新聞,教學,解說,義大犀牛,中華職棒,CPBL)

[英文複習]動詞(Verb)時態與變化:現在式,過去式,未來式,現在進行式..更多(Click)

[生活單字用語]英文單字,片語,範例句型:水果類fruits (Click)

[英文文法]英文句型(一)五大句型架構,例句,推薦(Click)

[英文]英文學習.知識.相關資訊(Click)

 

原文:Manny Ramirez signs contract with Taiwan team
(from Daiman News: http://www.taiwannews.com.tw/etn/index_en.php)

Former MLB star Manny Ramirez has signed a short-term contract to play in Taiwan's professional baseball league. The EDA Rhinos say Ramirez will earn $25,000 a month to appear with the team during this year's March-November season. Ramirez appeared at a news conference in the Rhinos home town of Kaohsiung on Tuesday.

The 40-year-old right-handed hitter hit the big time with the Boston Red Sox and was named the Most Valuable Player at the 2004 World Series. He subsequently played with the Los Angeles Dodgers and Chicago White Sox, before landing with the Tampa Bay Rays in 2011. He was suspended from the Rays for using performance enhancing drugs in his second drug-related ban.

In 2012 Ramirez hit .302 for Oakland's Triple-A Sacramento affiliate but his contract was not renewed.

板主543

1.簽訂...合約 (Sign a contract)

Manny Ramirez has signed a short-term contract to play in Taiwan's professional baseball league.

(Manny Ramirez 已經在臺灣中華職棒聯賽簽定一個短期的合約)

*sign用於及物動詞時,常表示簽名與簽定合約之意; 而contract做動詞用時,就有簽約之意,但若是用於名詞,則表示合約與契約書之意。

2.建立大功 (Hit the big time)

The 40-year-old right-handed hitter hit the big time with the Boston Red Sox and was named the Most Valuable Player at the 2004 World Series.

(這位40歲的右打者曾為波士頓紅襪隊建立大功,並在2004年的世界大賽中被評選為最有價值球員)

3.後續, 後來, 隨後 (=following, later, succeeding, next)

He subsequently played with the Los Angeles Dodgers and Chicago White Sox, before landing with the Tampa Bay Rays in 2011.

(在他2011年降臨坦帕灣光芒隊之前,他隨後效力於洛杉磯道奇隊和芝加哥白襪隊)

*之前寫文章經常使用following和later這兩個字,以後要多使用subsequently這個字。landing with和文章前段使用的appear with意思差不多,但是以寫作角度來說,都是滿生動的用法。

4.被...停職 (suspended+from)

He was suspended from the Rays for using performance enhancing drugs - his second drug-related ban.

(他因為使用增強能力的藥物被坦帕灣光芒隊停職- 這是他第二次藥物相關的禁令)

*停職這個字的也好用的,雖然不太吉利。

根據個人淺薄的20多年棒球知識與球賽觀看經歷,其實在美國職業運動中,會限制運動員使用興奮與增強能力的藥物,但有些情況是因為球員服用不明來源的止痛藥或感冒藥,所造成誤食情況;當然,有人是刻意使用禁藥,這只有運動員自己心理最清楚。

*請勿抄襲,感謝! http://a7654311.pixnet.net/blog

 

TutorABC_特價優惠資訊方案
*上方是敝人合作拿到的英文學習優惠方案,試聽不用錢還可以拿到很多禮物,有興趣者請參考!

 

*若覺得文章有幫助,煩請不吝留個言與四周看看,感謝您的支持。

[相關延伸閱讀] 

[英文複習]動詞(Verb)時態與變化:現在式,過去式,未來式,現在進行式..更多(Click)

[生活單字用語]英文單字,片語,範例句型:水果類fruits (Click)

[英文文法]英文句型(一)五大句型架構,例句,推薦(Click)

[英文]英文學習.知識.相關資訊(Click)

軟體應用與教學

[Adobe Illustrator]  [Autodesk 3DSMax]  [Adobe Flash]  [Adobe Premiere]

[Adobe Photoshop]  [數位科技應用]  [技能.專業證照相關]

[英文文法.學習]假設語態,條件用法,If用法用事實與時態來判定,例句,範例(TOEIC,TOEFL,IELTS,托福,多益,雅思,外文寫作,English,grammar,e-Learning)

(英文需要每天累積的學習與努力,推薦一些可以幫助小孩子學習英文的特價素材)

 

TutorABC_特價優惠資訊方案
*上方是敝人合作拿到的英文學習優惠方案,試聽不用錢還可以拿到很多禮物,有興趣者請參考!

arrow
arrow

    Yo-Wen Liang 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()